sexta-feira, 28 de maio de 2010

Nonsense Dream

Numa noite de outubro de 2008, eu estava deitado na cama, estudando. De repente, acabei adormecendo. Depois de um tempo, percebi um rebuliço pela casa e fui ver: minha família se preparava para sair.
Embora houvesse muito barulho na casa, meu sobrinho de nove anos que dormia tranquilamente no quarto ao lado. Como eu que não queria sair, resolvi voltar para a cama. Porém, eu já não conseguia mais dormir. Fiquei então rondando pela casa, já que também estava sem paciência para estudar.
“Vou ver o que tem na televisão”, pensei. Sentei no chão da sala para assistir a um filme que passava no “Corujão” e lá acabei adormecendo novamente. O chão estava frio, mas mesmo assim, deitei. A temperatura me fez recordar um hábito que eu tinha quando criança: deitar após o almoço num pequeno espaço entre a porta que dava acesso ao quintal da casa.
Entre um cochilo e outro, percebi que estava do lado de fora da casa. Não me pergunte como. Até hoje estou tentando descobrir. Seria sonambulismo? Sei lá, pode ser. Meu sobrinho que estava de pé diante de mim, me observava – “Ele não estava dormindo?”, pensei. A corrente de ar frio fez logo efeito e senti aquela irritação no nariz, aquela sensação de entupimento. A sensação era muito incômoda e por isso, eu comecei a pressionar o dedo contra a narina para tentar desentupí-lo.
Estranhamente, uma bolha começou a se formar. Crescendo... crescendo... E logo se desprendeu do meu nariz. Era tão grande que media da cabeça à barriga do meu sobrinho. A bolha então seguiu, deslocada pelo vento, até parar diante dos olhos atentos do menino e estourar...POP! O rosto dele ficou todo melecado. Coitado.
Diante dessa situação inusitada, eu não aguentei e começei a rir incontrolavelmente. Acordei com minhas próprias gargalhadas. Que sonho!
No fim de tudo isso, me lembrei de uma cena em que o personagem Seth (Nicholas Cage), anjo da guarda aspirante a ser humano, no filme City of Angels do diretor Brad Silberling, explica à médica porque os seres humanos choram:
“Maybe emotion becomes so intense your body just can’t contain it. Your mind and your feelings become too powerful your body weeps”. - A tradução: Talvez a emoção se torne tão intensa que seu corpo não consegue contê-la. Sua mente e seus sentimentos se tornam fortes demais que seu corpo chora…

Bom, nesse caso, foram os risos.

3 comentários:

  1. kkkkkkkkkkk! junior, vc é hilário!!

    ResponderExcluir
  2. kkkkkkkkk! não consigo parar de rir imaginando a cena, oh louco!

    ResponderExcluir
  3. Você não faz ideia dos sonhos que tenho. Parecem ficção e aventura com situações inusitadas. Que bom que você gostou.
    Obrigado pela leitura.

    ResponderExcluir

Expresse sua opinião: concorde, discorde, mas com educação e respeito. Isso é fundamental em qualquer forma de relacionar-se com o outro!
SEJA BEM VIND(A)! ;)